花旗银行(中国)有限公司天津分行

银行

外资欧美

天津市和平区南京路189号津汇广场1号楼1801室

About Citi China

Citi first established an office in China on May 15, 1902, in Shanghai. In April 2007, Citi was among the first international banks to locally incorporate in China. Citi’s locally incorporated entity is known as Citibank (China) Co., Ltd, which is wholly owned by Citibank N.A. Today Citi is a leading international bank in China with footprint in thirteen cities across China (Beijing, Changsha, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guangzhou, Guiyang, Hangzhou, Nanjing, Shanghai, Shenzhen, Tianjin, Wuxi). Citi has approximately 200 million customer accounts and does business in more than 160 countries and jurisdictions, Citi is the most global of all international banks in China.

关于花旗中国

花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。花旗是中国领先的外资银行,为客户提供广泛的金融产品。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立;2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。

目前,花旗分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、杭州和大连设有多家分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。花旗在全球100多个国家开展业务,是中国最具全球性的外资银行之一。


Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:

The successful candidate will be provided with superior career development opportunities and a competitive remuneration package. If you are interested in being considered for the position please send your CV ( in English & Chinese) to us.
花旗中国的业务正在快速发展,我们欢迎积极进取的优秀人才加入。花旗将提供宽广的职业发展空间和富有竞争力的薪酬福利,助您实现职业发展梦想***化。

如对花旗职位感兴趣,请点击登录我们的招聘网站直接申请。进入英文网站申请,请登陆https://citi.taleo.net/careersection/2/jobsearch.ftl?lang=en;进入中文网站申请,请登录https://citi.taleo.net/careersection/2/jobsearch.ftl?lang=zh-CN。

恕不接受经由其它方式提交的求职申请。


(Please indicate position applied & "51Job" on the envelope)

* 温馨提示:该信息所提供的服务为原公司所有。城市镜像系信息发布平台,城市镜像仅提供信息展示服务。如果您是公司所有者需要纠正或者更新信息请在页面底部的 [联系我们] 留言。